12. 02. 2025, 12:44
Hallo,
da muss ich AFu Recht geben, speziell meine englische Bekannte hat sich immer darüber amüsiert, dass in den Ansagen "fair" angesagt wird, was, wie bereits geschrieben, im British English für "Jahrmarkt, Kirmes" steht. Messe wird korrekterweise mit "trade fair" oder eben "exhibition" (Ausstellung) übersetzt. Ehrlicherweise muss man aber sagen, dass im amerikanischen Gebrauch "fair" für Messe durchaus üblich ist.
Außerdem hat sie sich übrigens auch immer über die Ansagen in der Hochbahn am Frankfurter Flughafen amüsiert: "next stop: Terminal A and whale weigh station..."
Holger
da muss ich AFu Recht geben, speziell meine englische Bekannte hat sich immer darüber amüsiert, dass in den Ansagen "fair" angesagt wird, was, wie bereits geschrieben, im British English für "Jahrmarkt, Kirmes" steht. Messe wird korrekterweise mit "trade fair" oder eben "exhibition" (Ausstellung) übersetzt. Ehrlicherweise muss man aber sagen, dass im amerikanischen Gebrauch "fair" für Messe durchaus üblich ist.
Außerdem hat sie sich übrigens auch immer über die Ansagen in der Hochbahn am Frankfurter Flughafen amüsiert: "next stop: Terminal A and whale weigh station..."
Holger